Чрево Парижа (Halles de Paris)


Чрево Парижа (1873 г.) является третьим новым в Эмиле Золя двадцать объема серии «ы Ругон-Маккарах . Он расположен в районе Les Halles , огромной, оживленном центральном рынке 19-го века Париж . Les Halles, перестроенный из чугуна и стекол во время Второй империи был знаковой современность в городе, оптовый и розничного центр процветающей пищевой промышленности. Чрево Парижа (переводе на английский язык под многими вариантами названийнобуквальном смысле означает чреве Парижа ) является первым романом Золя полностью на рабочий класс .

Главный герой Флоран, сбежавший политзаключенный ошибочно арестован после французского переворота 1851 года . Он возвращается к своему сводному брату Кеню, в charcutier и его жена Лиза Кеню (ранее Macquart), с которым он находит убежище. Они получают его работу на рынке как рыбы инспектора. После того , как смешались в неэффективном социалистическом заговоре против Империи, Флоран арестован и депортирован снова.

Хотя Золя еще оттачивать свое мастерство рабочего класса речи и идиома отображается в такой хороший эффект в L’Assommoir , роман передает мощную атмосферу жизни в большом залах рынке и рабочий класс страдание. Есть целый ряд ярких описательных пассажей, наиболее известным из которых, его описание обонятельных ощущений испытал при входе в сырный магазин , стал известен как «Сырная симфония» из — за его гениальные оркестровых метафор. На протяжении всей книги, художник Клод Lantier, родственник Macquarts , а затем главный герой L’œuvre (1886) — показывает вверх , чтобы обеспечить пол-авторский комментарий, играет роль хора . Это интересная и часто мощная работа, хотя обычно не рассматриваются как находящиеся на одном уровне с достижениями романиста позже в цикле Ругон-Macquart.

Блок: 1/3 | Кол-во символов: 1753
Источник: https://ru.qwerty.wiki/wiki/Le_Ventre_de_Paris

Новшества французских чиновников

Но вот и президенту Жаку Шираку захотелось внести свою лепту в дизайн данной территории. И в 1983 году он заказал прогрессивному дизайнеру Ж. Виллервалю изготовить железные козырьки, которые впоследствии были установлены над главным спуском в недрах Форума. Эти нелепые железяки в народе получили прозвище «зонтики Ширака».

В наши дни не вызывало одобрения «чрево Парижа» и у мэра города Бертрана Деланоэ. И вот парижский градоначальник объявляет тендер, рассматривает 4 грандиозных предложения и отдает предпочтение идеи Давида Манжана.

В своем проекте Манжан сделал главный упор не на архитектурные инновации, а на то, чтобы идеально вписать квартал Les Halles в общий ландшафт города. А вот Форум должен превратиться в «главное художественное творение XXI столетия».

Работы по реконструкции начались в 2009 году и все подземные перестройки планируют завершить к 2016. Также предполагается создать большее число переходов, улучшить транспортное сообщение, облегчить проход в подземный торговый центр, а вот число бутиков должно уменьшиться на треть.

Но уже сейчас слышатся недовольные возгласы парижан, которые выступают против вырубки деревьев в этой части города. «Куда же теперь деваться бедным кошкам», сетуют заботливые жители города. Не вызывает восторга и полупрозрачная огромная крыша под названием La Сanopee.

Строительные работы еще не закончились, но пока ясно только одно, очередная операция «чрева Парижа» проходит далеко не гладко, но посмотрим, что будет дальше. Ведь Эйфелева башня тоже не сразу стала главным символом столицы.

Парижское чрево (квартал Ле-Аль)Парижский квартал Ле-АльПарижский форум des Halles (коммерческий центр)

Больше фотографий парижского квартала Les Halles тут: Фотогалерея

Блок: 2/2 | Кол-во символов: 2006
Источник: https://www.vparis.net/parizh/chrevo-parizha-kvartal-les-halles.html

Переводы


Чрево Париж первоначально было переведено на английский язык Генри Визетелл и опубликовано в 1888 году под названием Fat и тонкое . После тюремного заключения Vizetelly за непристойную клевету роман был один из тех , переработанных и выбрасываний его сыном Эрнест Альфреда Визетелл; это изуродованная версия под названием Толстой и тонкая появилась в 1896 году и была переиздана много раз. До 2007 года это не осталось только английская версия широко доступна. Оригинальное полное издание Генри было позже переиздано в Париже для предприимчивых английских читателей. Роман был вновь переведен в 1955 году Дэвид Хьюз и Мари-Жаклин Мейсон для Элек Книги под названием Savage Париж , но это уже давно распроданы. Oxford Мировой Классики опубликовал новый перевод Брайана Нельсон под названием чрево Парижа в 2007 году и Современная библиотека опубликовала новый перевод, Марк Kurlansky в 2009 году.

Блок: 2/3 | Кол-во символов: 906
Источник: https://ru.qwerty.wiki/wiki/Le_Ventre_de_Paris

Les différentes halles

La Halle au blé et aux farines

L’ancienne Halle au blé était autrefois entre les rues de la Tonnellerie, et de la Fromagerie sur la place des Halles.

Ce marché étant devenu trop petit, la Ville décide en 1762 de transporter le marché à l’hôtel de Soissons, acheté par la ville quelques années auparavant.

La Halle au blé et aux farines est construite de 1763 à 1767, et Nicolas Le Camus de Mézières en est l’architecte. Celle-ci est construite sur l’emplacement de l’hôtel de Soissons, dont on distingue encore aujourd’hui la colonne astronomique de Catherine de Médicis, et possède une coupole en bois, construite en 1782, laquelle brûla en 1802. Cette coupole est remplacée par une nouvelle structure en fer, recouverte dans un premier temps de feuilles de plomb, puis de vitres, qui subit un nouvel incendie en 1854.

De nouveau rénové, l’édifice devint le siège de la Bourse de commerce.

La Halle aux cuirs

La Halle aux draps

La Halle aux draps était établie depuis le XVe siècle entre la rue de la Poterie et la rue de la Petite-Friperie.

Elle fut reconstruite sous le nom de « Halle aux draps et toiles » par Molinos et Legrand en 1786. Elle fut incendiée en 1855.

La Halle aux gibiers

Bâtie en 1810 par l’architecte Célestin-Joseph Happe, elle était située quai des Grands-Augustins.

La Halle aux herbes

Fief des herboristes et des maraîchers, elle est présente dans de nombreuses villes de France. Pour des raisons historiques, elle était, à Paris, située dans le Pavillon fruits et légumes des Halles centrales.

La Halle aux veaux

Avant 1646, la Halle aux veaux était située rue de la Planche-Mibray, au bout de la rue Vieille-Place-aux-Veaux.

Par un arrêt du , le marché aux veaux fut transféré quai des Ormes.

Par lettres patentes, d’août 1772, le roi Louis XV ordonne la construction d’une nouvelle halle, d’un nouveau marché aux veaux.

Le , une nouvelle halle aux veaux est construite par Nicolas Lenoir. Elle était située entre les rues de Pontoise et de Poissy dans l’ancien 12e arrondissement de Paris, quartier du Jardin du Roi (actuel 5e arrondissement de Paris, quartier Saint-Victor).

La Halle aux vieux linges

Bâtie en 1811 par Jacques Molinos, elle était située rue du Temple.

La Halle aux vins

Fief des marchands de vin, appelés familièrement « les pinardiers ».

Elle se trouvait depuis 1666 quai Saint-Bernard, sur l’emplacement de l’actuel campus de Jussieu (faculté des Sciences), toujours dans le 5e arrondissement de Paris, le long de la Seine d’où les chalands arrivaient. Construite de 1958 à 1972, la Faculté est inaugurée en 1970 (Paris VII) et en 1971 (Paris VI). Pendant longtemps, on l’appela familièrement « la faculté des Sciences de la Halle aux vins » et sa grande tour « la tour Zamanski », du nom du doyen de la Faculté. Ces appellations non officielles sont passées de mode aujourd’hui. On trouve également, sur l’ancienne emprise de la Halle aux vins, l’Institut du monde arabe inauguré en 1987.

Grenier de réserve

Bâti en 1807 par Delanoy, il était situé boulevard Bourdon.

Блок: 3/8 | Кол-во символов: 3057
Источник: https://fr.wikipedia.org/wiki/Halles_de_Paris

внешняя ссылка


  • Толстый и тонкий в Project Gutenberg (английском языке)
  • (на французском языке) Чрево Парижа, аудио версия

Блок: 3/3 | Кол-во символов: 130
Источник: https://ru.qwerty.wiki/wiki/Le_Ventre_de_Paris

Accès

Ce site est desservi par la station Châtelet — Les Halles     ,   .

Блок: 4/8 | Кол-во символов: 77
Источник: https://fr.wikipedia.org/wiki/Halles_de_Paris

Bibliographie


  • Françoise Fromonot, La comédie des Halles. Intrigue et mise en scène, éditions La Fabrique, 2019.
  • Françoise Fromonot, La campagne des Halles. Les nouveaux malheurs de Paris, éditions La Fabrique, 2005.
  • Léon Biollay, Les Anciennes Halles de Paris, Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Île-de-France, 1876, tome 3, p. 293-355, (lire en ligne).
  • Pierre Lavedan, La Question du déplacement de Paris et du transfert des Halles, au Conseil municipal sous la Monarchie de Juillet, Commission des travaux historiques, Paris, 1969.
  • Bertrand Lemoine, Les Halles de Paris, Éditions L’Équerre, 1980, 286 p.
  • Philippe Mellot, La Vie secrète des Halles de Paris, Éditions Omnibus, 2010, 240 p.
  • Jean-Louis Robert et Myriam Tsikounas (dir.), Les Halles. Images d’un quartier, préface d’Alain Corbin, Paris, Publications de la Sorbonne, 2004, 248 p.

Блок: 7/8 | Кол-во символов: 861
Источник: https://fr.wikipedia.org/wiki/Halles_de_Paris

Кол-во блоков: 11 | Общее кол-во символов: 12172
Количество использованных доноров: 3
Информация по каждому донору:

  1. https://www.vparis.net/parizh/chrevo-parizha-kvartal-les-halles.html: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 2006 (16%)
  2. https://fr.wikipedia.org/wiki/Halles_de_Paris: использовано 4 блоков из 8, кол-во символов 7377 (61%)
  3. https://ru.qwerty.wiki/wiki/Le_Ventre_de_Paris: использовано 3 блоков из 3, кол-во символов 2789 (23%)




Поделитесь в соц.сетях:

Оцените статью:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *